«Ушли на рассвете»

Новая рубрика-рассказ к 80-летию начала Великой Отечественной войны.

Рассказы для этой рубрики взяты из книги Дмитрия Шеварова «Ушли на рассвете», опубликованной в «Российской газете». Книга посвящена судьбам и стихам 25 молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Название книги так верно отражает жизнь этих молодых ребят, почти мальчиков 19 и 20 с небольшим лет…

********

ВАСИЛИЙ КУБАНЁВ, 21 год

23 июня 1941 года острогожская газета «Новая жизнь» опубликовала статью Василия Кубанёва «На наших плечах судьба человечества!».

С первых дней войны Василий ходил в военкомат и просился на фронт. 14 августа Василия направили в Боисоглебское авиационное училище учиться на стрелка-радиста. В одном из тренировочных полётов Кубанёв простудился, тяжело заболел и был комиссован. Умер от воспаления лёгких 6 марта 1942 года. Был похоронен в Острогожске. Вскоре одна из фашистских бомб попала на могилу Василия, а вторая – в дом, где оставались его библиотека и рукописи.

 

…А кончится битва –

Солдат не судите чужих.

Прошу, передайте:

Я с ними боролся за них.

 

Кажется, что такие строки могут написать только старый солдат через много лет войны или смиренный монах на закате жизни. А написал их в 1940 году сельский учитель Василий Кубанёв. Родился он 13 января 1921 года. Войну предчувствовал каждый в его поколении, но Василий – как никто, быть может.

Провинциальный юноша, родившийся в курском селе Орехово, живший в Мичуринске и работавший учителем на воронежском хуторе Губаревка, оказался проницательнее многих генералов и самого вождя народов. После пакета Молотова – Риббентропа Василий написал в письме любимой девушке: «Итак, договор с Германией подписан. Он будет нарушен – в этом нет никого сомнения. Это – немецкая хитрость…»

Основной архив Кубанёва погиб. И о том, что безвозвратно утрачено, можно теперь лишь догадываться по сохранившимся письмам. Ясно одно: Россия потеряла наследие одного из своих юных гениев.

Через два дня после начала Второй мировой войны, 3 сентября 1939 года, Вася Кубанёв пишет: «С Германией нам придётся воевать в самое ближайшее время, и напрасно мы подпускаем её так близко к себе…».

Политика вовсе не была любимым предметом его размышлений, Василий мечтал быть писателем. Читал он с четырёх лет, причём родные утверждали, что никто Васю читать не учил.

К окончанию школы он прочитал почти всю мировую классику и снискал первую славу как поэт. Талантливым подростком заинтересовался Чуковский. Вскоре Василий познакомился с Корнеем Ивановичем в Ленинграде, куда его пригласило для переговоров одно из издательств. В мае 1941-го Кубанёв был в гостях у Николая Асеева – одного из самых известных в ту пору поэтов.

В 16 лет Василий приступил к написанию «социально-философского романа о судьбах крестьянства, о судьбах России».

Его увлекали музыка (он не только прекрасно в ней разбирался, но и сам сочинял её), педагогика (полгода он преподавал в сельской начальной школе), журналистика (заведовал отделом в районной газете), иностранные языки (читал французских и немецких классиков в подлиннике), а ещё – философия, история искусства, кино, театр.

Гигантская умственная работа не мешала ему оставаться нормальным мальчишкой – порывистым, дерзким, влюбчивым. Родные и друзья звали его Васильком.

Василий чувствовал, что жизнь его будет короткой. В 18 лет написал «Завещательную записку»: «В случае моей смерти прошу всё, что останется после меня – мои рукописи, книги и документы, – считать принадлежащими Вере Петровне Клишиной и передать их ей без промедления».

В память о Василии Кубанёве названы улицы в Воронеже, Острогожске, Мичуринске, посёлке Касторное. На родине Василия в селе Орехово поставлен обелиск. На месте его дома, разрушенного фашистской бомбой, построена библиотека.

В Воронеже имя Кубанёва носит областная юношеская библиотека. В библиотеке проходят Кубанёвские чтения.

Среди дошедших до нас философских максим Василия Кубанёва есть особенно загадочное. Среди них и такая: «Я живу, чтобы узнать, что такое вечность…»

 

Из стихов Василия Кубанёва

 

В дни разлуки

Исходи весь город

Поперек и вдоль –

Не умолкнет сердце,

Не утихнет боль.

В чьих-то узких окнах

Стынет звон и свет,

А со мною рядом

Больше друга нет.

Сколько не досказано

Самых нежных слов!

Сколько не досмотрено

Самых нужных снов!

Если б сил хватило,

Можно закричать:

На конверте белом

Черная печать.

И знакомый почерк

Поперек и вдоль.

Чем письмо короче,

Тем длиннее боль.

В дни разлуки дальней

Письменная весть –

Самое большое

Из всего, что есть.

1939

 

***

По полю прямому

В атаку идут войска,

Штыки холодеют,

Колотится кровь у виска.

Из дальнего леса,

Из тёмного леса – дымок.

Один покачнулся,

К земле прихильнулся и лёг.

Товарищ, прости нас,

Чуток полежи, погоди,

Придут санитары,

Они там идут позади.

– Я знаю. Спасибо.

Ребята. Вот эту шинель

Потом отошлите

В деревню на память жене.

А кончится битва –

Солдат не судите чужих.

Прошу, передайте:

Я с ними боролся за них.

1940

 

Из писем Василия Кубанёва Вере Клишиной и Таисии Шатиловой

 

18 января 1939:

«У Рабиндраната Тагора – величайшего индийского поэта – есть афоризм: «Нам снилось, что мы чужие. Мы проснулись и увидели, что дороги друг другу». Этот афоризм я написал по-французски на листочке бумаги, и этот листочек бумаги ношу всегда с собой в грудном кармане пиджака. Веруня, ангел мой светлый…».

 

10 октября 1939:

«Осуждать можно только дела, но человека нельзя. В человека можно и должно лишь верить…».

Написать комментарий: "«Ушли на рассвете»"