Колорит забытых слов. Путешествие в мир устаревшей лексики

8 сентября – Международный день грамотности

Учреждён ЮНЕСКО в 1965 году по рекомендации «Всемирной конференции Министров образования по ликвидации неграмотности», прошедшей в 1965 году.

 

Слова бывают разные,

Слова бывают всякие,

Слова бывают ясные,

Твёрдые и мягкие.

Слова бывают смелые,

Упрямые, суровые,

Но непременно дело

Стоит за каждым словом.

С. Баруздин

 

В день грамотности предлагаем совершить путешествие в мир устаревших слов.

Что значит устаревшие слова? Это слова, которые перестали употребляться в повседневной жизни. Почему? Просто что ушли из жизни предметы, которые назывались этими словами.

Как быстро меняется жизнь, так быстро меняется и язык человека. Раньше на Руси употребляли слова и выражения, которые мы слышим сейчас только в фольклоре. Например, в пословицах:

«Всякий Еремей дело разумей».

«Где сшито кое-как, там жди прорехи».

«Пословица не даром молвится».

«Попасть впросак».

 

Устаревшие слова, вышедшие из употребления из-того, что их вытеснили более точные и удобные синонимы называются архаизмами.

 

Примеры архаизмов:

Цирюльник – парикмахер.

Перст – палец.

Зерцало – зеркало.

Дщерь – дочь.

Пиит – поэт.

Горница – комната.

Инда – даже.

 

Название предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни, называются историзмами. Например, кокошник – головной убор, кафтан – верхняя одежда, лохань – деревянная круглая посуда, квашня – кадка для теста, повойник – платок, душегрейка – женская кофта, лапти – обувь, опоясок – пояс, зипун – верхняя одежда.

 

зипун                          кика – головной убор         убрус – платок    опоясок – пояс

 

Каждый русский человек слышал об известном учёном Владимире Ивановиче Дале, создателе «Толкового словаря живого великорусского языка». За свою жизнь он собрал 200 тысяч слов.

Он автор замечательного собрания русских народных пословиц, поговорок, присловий, загадок, поверий. Даль любил бывать среди народа, записывал с их слов речевые обороты, слова и пословицы разных местностей.

Уже стал легендой рассказ о том, как по пути на юг морозным вечером В.И. Даль услышал, что ямщик из Новгородской губернии, поглядывая на небо, сказал: «Замолаживает». Для Даля слово было непонятно по смыслу, поэтому он переспросил ямщика: «Как замолаживает?» И услышал разъяснение: «А это по-нашенскому. Значит, что потеплеет скоро, засмурнеет». «Замолаживать – иначе пасмурнеть, заволакиваться тучами, клониться к ненастью».

Трудно понять… А попробуйте сами определить, что означают некоторые слова:

 

Студенец, кипун, криница.

Дрягва, мшара, лягва, зыбун.

Большак, шлях, зимник, стёжка.

Ливник, заливень, полива, проливень.

 

В 1832 году В.И. Даль издал сборник «Русские сказки из предания народного из устного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейского приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные». Особенностью сказок Даля является большое количество народных речевых оборотов. Не сказки сами по себе были ему важны, а русское слово.

Александр Сергеевич Пушкин нашёл в В.И. Дале незаменимого собеседника. Незадолго до смерти Пушкин услыхал от Даля, что шкурка, которую ежегодно сбрасывают с себя змеи, называется по-русски выползина. Ему очень понравилось это слово, и наш великий поэт среди шуток с грустью сказал: «Да, вот мы пишем, зовёмся тоже писателями, а половины русских слов не знаем!.. Какие мы писатели? Горе, а не писатели! Зато по-французски, так взять мастера». На другой день Пушкин пришёл к Далю в новом сюртуке: «Какова выползина!» – сказал он. Вот такое русское слово «выползина», даже А.С. Пушкин не знал его значения. А дело в том, что в те времена существовали книжный язык светских салонов и язык народа. Сравнивая, как одну и те же мысль выскажет «книжник» и простой, неучёный человек. В.И. Даль призывал изучать простую русскую речь народа.

Примеры старых русских слов и их значения – в пословицах и поговорках:

*Ер да еры упали с горы, ерь да ять некому поднять. (Ер, еры, ерь, ять – буквы алфавита).

*Какова ручища, таковы и перстища. (Перстища – пальцы).

*Тати не жнут, а погоды ждут. (Тать – вор).

*Лезет в глаза, как тенетник. (Тенетник – осенняя паутина).

*Велика сарынь, да некого послать. (Сарынь – толпа мальчишек, шалунов).

 

Это небольшое путешествие в мир устаревших слов говорит нам о том, как необычен и красив был язык у наших предков. А надо ли нам изучать старинные слова наших предков? Конечно, нужно! При всём совершенстве и развитости русского языка, обыденная и ежедневная речь русского человека будет выглядеть блеклой и скучной без старинных слов. Слова из русского прошлого добавляют в речь русского человека краски эмоций и выразительности смысла, незримую духовную связь русского человека со своими корнями. Привычка использовать эти слова позволит вам сохранить свою русскую душу.

 

Помогут в изучении старинных русских слов и русской речи книги, которые есть в фонде библиотеки:

 

В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, в 4-х томах

К.Д. Ушинский. Родное слово

Малый энциклопедический словарь, в 4-х томах

С. Ожегов. Словарь русского языка

Написать комментарий: "Колорит забытых слов. Путешествие в мир устаревшей лексики"